Điều kiện giao dịch chung
- 04/03/2025
- [post-views]
CHÍNH SÁCH NGƯỜI SỬ DỤNG
Chính sách người sử dụng (“Chính Sách”) được ban hành bởi Công ty TNHH Hệ thống Thông tin FPT (FIS),
Chính Sách này quy định việc Khách Hàng sử dụng phần mềm FPT.eContract Lite (được định nghĩa dưới đây) và các tài liệu, sản phẩm liên quan đến FPT.eContract Lite. Khách Hàng, bằng việc tạo tài khoản sử dụng Phần Mềm, chấp nhận các điều kiện, điều khoản quy định tại Chính Sách này và sẽ tuân thủ Chính Sách này trong suốt thời gian Khách Hàng sử dụng phần mềm FPT.eContract Lite.
1. Định nghĩa và giải thích từ ngữ
1.1. “Dịch vụ”: có nghĩa là các dịch vụ do chúng tôi cung cấp hoặc sẵn có bao gồm: (a) Phần mềm FPT.eContract Lite; (b) các dịch vụ và tính năng có sẵn trên FPT.eContract Lite; (c) tất cả các thông tin, đường dẫn, tính năng, dữ liệu, văn bản, hình ảnh, biểu đồ, âm nhạc, âm thanh, video (bao gồm cả các đoạn video được đăng tải trực tiếp theo thời gian thực), tin nhắn, tags, nội dung, chương trình, phần mềm, ứng dụng dịch vụ (bao gồm bất kỳ ứng dụng dịch vụ di động nào nếu có) hoặc các tài liệu khác có sẵn trên FPT.eContract Lite hoặc các dịch vụ liên quan đến FPT.eContract Lite. Bất kỳ tính năng Dịch vụ mới nào được bổ sung hoặc mở rộng đều thuộc phạm vi của Chính sách này.
1.2. “FPT.eContract Lite” hay “Phần Mềm” có nghĩa là phần mềm cung cấp nền tảng ký và quản lý hợp đồng, thỏa thuận hợp tác, giấy tờ điện tử, thuộc sở hữu và phát triển bởi Công ty TNHH Hệ thống Thông tin FPT. FPT.eContract Lite là phần mềm hoạt động trên nền tảng cloud, được truy cập và sử dụng qua trang web https://econtract.fpt.com/
1.3. “Gói Tài Khoản” có nghĩa là bộ gói các tính năng của Phần Mềm và các dịch vụ tiêu chuẩn kèm theo Phần Mềm, được mô tả chi tiết tại https://econtract.fpt.com/ và có thể được cập nhật theo từng thời kỳ.
1.4. “Dữ Liệu Của Khách Hàng” có nghĩa có nghĩa là tất cả thông tin và dữ liệu (bao gồm văn bản, tài liệu của Khách hàng tải lên khi sử dụng FPT.eContract Lite) hoặc bất kỳ nội dung nào khác ở bất kỳ phương tiện hoặc định dạng nào do Khách Hàng cung cấp hoặc thay mặt Khách Hàng cung cấp liên quan đến việc Khách Hàng sử dụng Dịch vụ, bao gồm thông tin và dữ liệu có sẵn trong Tài Khoản của Khách Hàng (có thể bao gồm thông tin hoặc dữ liệu từ nền tảng được hỗ trợ được cài đặt trên Tài Khoản của Khách Hàng), các thông tin chúng tôi thu thập được về Khách Hàng khi Khách Hàng liên hệ chúng tôi nhờ tư vấn hỗ trợ về Phần Mềm.
1.5. “Quyền Sở Hữu Trí Tuệ” nghĩa là bất kỳ và tất cả các quyền tác giả, các quyền về nhân thân, quyền liên quan đến nhãn hiệu, bằng sáng chế cùng các quyền, tư cách, và lợi ích đối với tài sản trí tuệ xác lập trên phạm vi toàn cầu, tạm thời hoặc trong tương lai, bao gồm nhưng không giới hạn các quyền về kinh tế và quyền độc quyền sao chép, sửa chữa, phỏng theo, chỉnh sửa, chuyển ngữ, phát triển các sản phẩm phái sinh, trích dẫn hoặc tái sử dụng các dữ liệu, sản xuất, đưa vào lưu thông, xuất bản, phân phối, bán, cấp phép, cấp phép lại, chuyển nhượng, cho thuê, thuê, truyền phát hoặc cung cấp truy cập bằng điện tử, phát thanh, trưng bày, đưa vào bộ nhớ máy tính, hoặc sử dụng bất kỳ phần nào hoặc bản sao, toàn bộ hay từng phần, dưới bất kỳ hình thức nào, trực tiếp hay gián tiếp hoặc ủy quyền hay chỉ định cho bên nào khác quyền làm như vậy.
1.6. “Tài Khoản FPT.eContract Lite” hoặc “Tài Khoản” là tài khoản Khách Hàng dùng truy cập và sử dụng FPT.eContract Lite. Khách Hàng khởi tạo Tài Khoản bằng cách nhập các thông tin tài khoản được yêu cầu khi khởi tạo Tài Khoản tại https://econtract.fpt.com/.
2. Phạm vi quyền truy cập và sử dụng Phần Mềm
2.1. Theo các điều khoản và điều kiện của Chính Sách này, trong Thời Hạn (như được định nghĩa tại Điều 6.1 của Chính Sách), chúng tôi cấp cho Khách Hàng quyền truy cập và sử dụng không độc quyền đối với Phần Mềm. Việc sử dụng Phần Mềm được giới hạn trong phạm vi Gói Tài Khoản đã đăng ký.
Tất cả các nội dung, thương hiệu, nhãn hiệu dịch vụ, tên thương mại, biểu tượng và tài sản sở hữu trí tuệ khác (“Tài Sản Sở Hữu Trí Tuệ”) hiển thị và gắn với FPT.eContract Lite đều thuộc sở hữu của FIS hoặc bên sở hữu thứ ba hợp pháp, nếu có. Không một bên nào truy cập vào FPT.eContract Lite được cấp quyền hoặc cấp phép trực tiếp hoặc gián tiếp để sử dụng hoặc sao chép bất kỳ Tài Sản Sở Hữu Trí Tuệ nào, cũng như không một bên nào truy cập vào FPT.eContract Lite được phép truy đòi bất kỳ quyền, quyền sở hữu hoặc lợi ích nào liên quan đến Tài Sản Sở Hữu Trí Tuệ.
2.2. Khách Hàng cam kết: (a) chỉ sử dụng Phần Mềm trong phạm vi Gói Tài Khoản đã đăng ký; (b) không chia sẻ mật khẩu, cấp cho người khác quyền truy cập và sử dụng Phần Mềm hoặc chia sẻ, chuyển nhượng tài khoản Phần Mềm cho bất kỳ ai khác (mà không được sự đồng ý của chúng tôi); (c) không được phép sao chép, phát tán, tái bản, chuyển giao, công bố công khai, thực hiện công khai, sửa đổi, phỏng tác, cho thuê, bán, hoặc tạo ra các sản phẩm phái sinh của bất cứ phần nào thuộc Dịch Vụ và/hoặc FPT.eContract Lite; (d) tôn trọng và không thực hiện bất kỳ hành vi vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của chúng tôi liên quan đến hoặc phát sinh từ Phần Mềm cùng các sản phẩm phái sinh từ Phần Mềm.
3. Tài Khoản
3.1. Khi tạo lập Tài Khoản, Khách Hàng có thể được yêu cầu cung cấp một số thông tin nhất định. Thông tin đăng ký và tài khoản của Khách Hàng phải chính xác, đầy đủ và cập nhật thường xuyên. Tài khoản Phần Mềm mà Khách Hàng đã đăng ký sẽ không thể chia sẻ hoặc chuyển nhượng.
3.2. Khách Hàng đồng ý rằng: (a) Khách Hàng phải giữ bí mật tất cả thông tin đăng nhập và mật khẩu đăng nhập; (b) đảm bảo Khách Hàng sẽ đăng xuất khỏi Tài Khoản sau mỗi phiên đăng nhập; (c) thông báo cho chúng tôi ngay lập tức nếu Khách Hàng phát hiện ra bất kỳ việc sử dụng trái phép tài khoản hoặc thông tin đăng nhập của Khách Hàng.
3.3. Khách Hàng chịu trách nhiệm cho tất cả hoạt động sử dụng Tài Khoản của Khách Hàng. Chúng tôi không thể và sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào do Khách Hàng không duy trì tính bảo mật của Tài Khoản và/hoặc mật khẩu của Tài Khoản.
4. Dữ Liệu Của Khách Hàng
4.1. Bảo mật Dữ Liệu Của Khách Hàng
Chúng tôi sẽ quản lý việc sử dụng các biện pháp kỹ thuật, tổ chức và bảo mật hợp lý về mặt thương mại được thiết kế để bảo vệ Dữ Liệu Của Khách Hàng trước sự truy cập, thay đổi, tiết lộ hoặc phá hủy trái phép.
4.2. Cam kết của Khách Hàng
Khách Hàng hiểu rằng:
(a) Khách Hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về tính chính xác và nội dung của Dữ Liệu Của Khách Hàng;
(b) Khách Hàng có được tất cả các quyền và sự đồng ý cần thiết theo quy định của pháp luật từ Người Sử Dụng và bất kỳ bên thứ ba nào để có thể cho phép thu thập và sử dụng dữ liệu (bao gồm mọi dữ liệu cá nhân, nếu có) trên Phần Mềm như được nêu trong Chính Sách này;
(c) Dữ Liệu Của Khách Hàng sẽ không vi phạm bất kỳ pháp luật áp dụng nào hoặc quyền của bên thứ ba nào, bao gồm quyền sở hữu trí tuệ, quyền riêng tư hoặc quyền công khai. Nếu bất kỳ Dữ Liệu Của Khách Hàng được gửi hoặc sử dụng vi phạm Điều này, Khách Hàng phải đồng ý xóa ngay khỏi Phần Mềm. Khách Hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về mọi quyết định chia sẻ Dữ Liệu Của Khách Hàng giữa những Người Sử Dụng hoặc với các bên thứ ba sử dụng Phần Mềm và chúng tôi không chịu trách nhiệm về việc Khách Hàng hay Người Sử Dụng truy cập, sử dụng, thay đổi, phân phối hoặc xóa Dữ Liệu Của Khách Hàng.
(d) Khách Hàng sẽ bảo vệ, bồi thường và giữ cho chúng tôi (và các đại diện, giám đốc, cán bộ, nhân viên, đại lý của chúng tôi) khỏi mọi khiếu nại, thiệt hại, trách nhiệm pháp lý và chi phí liên quan đến việc kiện tụng, giải quyết tranh chấp (bao gồm phí luật sư hợp lý) phát sinh từ hoặc liên quan đến vi phạm của Khách Hàng đối với Điều này hoặc liên quan đến Dữ Liệu Của Khách Hàng, chính sách quản lý nội bộ của Khách Hàng liên quan đến việc Khách Hàng sử dụng Phần Mềm trong phạm vi của Chính Sách này.
4.3. Dữ liệu bị cấm
Khách Hàng đồng ý không sử dụng bất kỳ thông tin hoặc dữ liệu nào bị hạn chế, kiểm soát hoặc bị cấm theo quy định pháp luật hiện hành (“Thông Tin Bị Cấm”). Chúng tôi sẽ không có trách nhiệm nào đối với việc Khách Hàng sử dụng các Thông Tin Bị Cấm trên Phần Mềm, bất kể có thoả thuận gì khác giữa hai Bên có quy định trái ngược với điều khoản này.
Tiết lộ theo yêu cầu của cơ quan nhà nước và quy định pháp luật. Khách Hàng hiểu rằng Dữ Liệu Của Khách Hàng có thể được tiết lộ theo quy định pháp luật, theo yêu cầu của tòa án hoặc cơ quan nhà nước có thẩm quyền. Chúng tôi, trong phạm vi được cho phép, sẽ thông báo cho Khách Hàng trước thời điểm tiết lộ để Khách Hàng kịp thời tìm kiếm biện pháp bảo vệ liên quan đến việc tiết lộ đó và sẽ chỉ tiết lộ các phần của Dữ Liệu Của Khách Hàng trong phạm vi được yêu cầu.
5. Quyền riêng tư
5.1. Dữ liệu cá nhân của Khách Hàng
Đối với các Dữ Liệu Của Khách Hàng có chứa dữ liệu cá nhân, Khách Hàng vui lòng tham khảo https://econtract.fpt.com.vn/wp-content/uploads/2024/03/PB6-Chinh-sach-bao-mat-DLCN-1.pdf để biết cách thức chúng tôi thu thập và xử lý thông tin liên quan đến Tài Khoản và/hoặc việc sử dụng Phần Mềm/Dịch Vụ của Khách Hàng.
5.2. Dữ Liệu Nhật Ký
Máy chủ của chúng tôi có thể tự động ghi lại một số thông tin nhất định về cách Khách Hàng sử dụng FPT.eContract Lite. Dữ liệu Nhật ký có thể bao gồm thông tin như địa chỉ IP, loại thiết bị và trình duyệt, hệ điều hành, các trang hoặc tính năng của FPT.eContract Lite mà người dùng sử dụng và thời gian dành cho các trang hoặc tính năng đó, tần suất người dùng sử dụng FPT.eContract Lite, cụm từ tìm kiếm, và các số liệu thống kê khác, etc. (“Dữ Liệu Nhật Ký”). Chúng tôi có thể sử dụng các công nghệ khác nhau để thu thập và lưu trữ thông tin khi Khách Hàng sử dụng Dịch vụ và điều này có thể bao gồm việc sử dụng cookie và các công nghệ tương tự trên FPT.eContract Lite.
5.3. Dữ Liệu Tổng Hợp
Dữ liệu thống kê, phân tích, xu hướng và các dữ liệu tổng hợp khác có thể được thu thập từ việc Khách Hàng sử dụng Phần Mềm (“Dữ Liệu Tổng Hợp”). Để tránh hiểu lầm, Dữ Liệu Tổng Hợp sẽ không bao gồm các thông tin có thể xác định danh tính của Khách Hàng, và Khách Hàng cũng sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ Dữ Liệu Tổng Hợp nào nếu như không có sự đồng ý của Khách Hàng.
5.4. Bằng việc sử dụng Dịch Vụ, Khách Hàng đồng ý và hiểu rằng, Dữ Liệu Của Khách Hàng, Dữ Liệu Nhật Ký và Dữ Liệu Tổng Hợp có thể được chúng tôi thu thập, sử dụng, xử lý nhằm mục đích:
(a) Đáp ứng các yêu cầu dịch vụ và nhu cầu hỗ trợ của Khách hàng;
(b) Xác minh danh tính và đảm bảo tính bảo mật thông tin cá nhân của Khách Hàng, hỗ trợ Khách Hàng cập nhật thông tin khi mua, sử dụng sản phẩm, dịch vụ do FIS cung cấp;
(c) Cải thiện, hỗ trợ và vận hành Phần Mềm, cập nhật, cải tiến, phát triển các sản phẩm, dịch vụ, ứng dụng, thiết bị mà FIS cung cấp;
(d) Thông báo cho Khách hàng về những thay đổi đối với các chính sách, khuyến mại của các sản phẩm, dịch vụ mà FIS cung cấp;
(e) Đo lường, phân tích dữ liệu nội bộ và các xử lý khác để phát triển, cải thiện, nâng cao chất lượng dịch vụ/sản phẩm của FIS và thực hiện các hoạt động truyền thông tiếp thị;
(f) Ngặn chặn và phòng chống gian lận, đánh cắp danh tính và các hoạt động bất hợp pháp khác;
(g) Để có cơ sở thiết lập, thực thi các quyền hợp pháp hoặc bảo vệ các khiếu nại pháp lý của FIS, Khách hàng hoặc bất kỳ cá nhân nào. Các mục đích này có thể bao gồm việc trao đổi dữ liệu với các công ty và tổ chức khác để ngăn chặn và phát hiện gian lận, giảm rủi ro về tín dụng;
(h) Tuân thủ pháp luật hiện hành, các tiêu chuẩn ngành có liên quan và các chính sách hiện hành khác của FIS;
(i) Bất kỳ mục đích nào khác dành riêng cho hoạt động vận hành của FIS.
6. Quyền sở hữu trí tuệ
6.1 Quyền sở hữu.
Chúng tôi chỉ cung cấp cho Khách Hàng quyền truy cập và sử dụng Phần Mềm theo Hợp Đồng Sử Dụng Dịch Vụ và Chính Sách này. Không có bất cứ quyền sở hữu nào được chuyển giao cho Khách Hàng. Chúng tôi giữ mọi quyền sở hữu và các quyền lợi khác (bao gồm tất cả các quyền sở hữu trí tuệ) trong và đối với Phần Mềm, Dữ Liệu Tổng Hợp, bất kỳ và tất cả các công nghệ và mọi tác phẩm phái sinh, sửa đổi hoặc cải tiến liên quan của Phần Mềm, tên thương mại, nhãn hiệu, logo và các dấu hiệu nhận biết khác thuộc sở hữu của chúng tôi.
7. Chấm dứt
7.1 Thời hạn. Chính Sách này có hiệu lực bắt buộc tuân thủ đối với Khách Hàng trong suốt thời gian Khách Hàng sử dụng Phần Mềm cho đến khi quyền truy cập và sử dụng Phần Mềm của Khách Hàng chấm dứt (“Thời Hạn”).
7.2 Chấm dứt hoặc tạm dừng quyền truy cập và sử dụng Phần Mềm. Khách Hàng đồng ý rằng, chúng tôi có quyền vô hiệu hóa, xóa, gỡ bỏ Tài Khoản và/hoặc Dữ Liệu Của Khách Hàng qua một thông báo hợp lý đến Khách Hàng dưới hình thức văn bản hoặc điện tử mà không phải chịu bất kỳ trách nhiệm với Khách Hàng hoặc bên thứ ba nào khi xảy ra một hoặc đồng thời các sự kiện sau: (a) Khách Hàng vi phạm các quy định Chính Sách này; hoặc (b) Khách Hàng sử dụng Tài Khoản cho mục đích bất hợp pháp, lừa đảo, quấy rối, xâm phạm, đe dọa hoặc lạm dụng, vi phạm pháp luật; hoặc (c) Khách Hàng có hành vi gây hại tới người sử dụng, bên thứ ba khác hoặc FIS; hoặc (d) nếu chúng tôi nhận thấy hành động đó là cần thiết để ngăn chặn tổn hại đến an ninh, tính ổn định, tính sẵn sàng hoặc tính toàn vẹn của Phần Mềm.
7.3 Hậu quả của việc chấm dứt. Sau khi chấm dứt hoặc hết hạn Chính Sách này: (a) Khách Hàng sẽ ngay lập tức ngừng sử dụng Phần Mềm; và (b) các điều khoản sau sẽ tiếp tục có hiệu lực kể cả sau khi Chính Sách này chấm dứt hiệu lực: Điều 4 (Dữ Liệu Của Khách Hàng), Điều 5 (Quyền riêng tư), Điều 6 (Quyền sở hữu trí tuệ), Điều 8 (Giới hạn trách nhiệm), Điều 10 (Luật điều chỉnh và Giải quyết tranh chấp). Trừ khi có quy định khác trong Chính Sách này, bất kỳ Bên nào thực hiện bất kỳ biện pháp khắc phục nào, kể cả chấm dứt, đều không ảnh hưởng đến bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác mà Bên đó có thể có theo Chính Sách này, theo Hợp Đồng Sử Dụng Dịch Vụ đã ký kết và/hoặc theo luật pháp áp dụng.
8. Giới hạn trách nhiệm
8.1. Phần Mềm của chúng tôi được cung cấp nguyên trạng. Chúng tôi không tuyên bố hoặc bảo đảm, dù rõ ràng hay ngụ ý, rằng phần mềm sẽ luôn không có lỗi, hoặc rằng phần mềm sẽ hoạt động một cách hoàn hảo mà không bị gián đoạn, chậm trễ. Trong phạm vi tối đa luật pháp cho phép, chúng tôi từ chối mọi bảo đảm, dù rõ ràng hay ngụ ý, dưới dạng văn bản hay lời nói, bao gồm các bảo đảm ngụ ý về sự phù hợp với một mục đích cụ thể, bảo đảm về quyền sở hữu và không vi phạm.
8.2. Ngoại trừ trường hợp phát sinh khiếu nại liên quan đến các trách nhiệm được quy định cụ thể tại Điều 3 (Dữ liệu của Khách Hàng) và Điều 6 (Quyền sở hữu trí tuệ), trách nhiệm pháp lý của chúng tôi chỉ giới hạn trong phạm vi tối đa mà luật áp dụng cho phép và trong mọi trường hợp, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm với Khách Hàng đối với các các thiệt hại gián tiếp hoặc mang tính hệ quả (bao gồm, nhưng không giới hạn, thiệt hại gây ra do thất thoát về lợi nhuận, doanh thu hoặc do gián đoạn kinh doanh) phát sinh từ hoặc liên quan đến các điều khoản của Chính Sách này hoặc Phần Mềm, ngay cả khi chúng tôi đã được thông báo về khả năng xảy ra các thiệt hại đó.
9. Kiểm tra
9.1. Trong phạm vi Thời Hạn, bằng các biện pháp thích hợp và cấn thiết, chúng tôi có có thể, hoàn toàn bằng quyết định của mình, thực hiện kiểm tra đối với các hoạt động, giao dịch trên Phần Mềm nhằm đảm bảo việc tuân thủ Hợp Đồng cũng như Chính Sách này của Khách Hàng. Các cuộc kiểm tra (nếu có) sẽ được chúng tôi thông báo trước một khoảng thời gian hợp lý và đảm bảo sẽ không làm ảnh hưởng đến hoạt động vận hành thường ngày tại địa điểm của Khách Hàng.
9.2. Trường hợp từ kết quả kiểm tra phát hiện Khách Hàng vi phạm bất kỳ nghĩa vụ nào quy định tại Hợp Đồng Sử Dụng Dịch Vụ và/hoặc Chính Sách này, chúng tôi có quyền, áp dụng một trong số hoặc đồng thời các biện pháp, tùy theo quyết định của chúng tôi, (i) chấm dứt quyền sử dụng Phần Mềm của Khách Hàng theo Điều 7.2 Chính Sách này, (ii) yêu cầu Khách Hàng thanh toán toàn bộ chi phí phát sinh do việc sử dụng vượt quá giới hạn phạm vi Gói Tài Khoản đã đăng ký, bao gồm Thời Hạn, giới hạn về địa lý, các tính năng của Gói Tài Khoản Khách Hàng đăng ký.
10. Luật điều chỉnh và Giải quyết tranh chấp
10.1. Luật điều chỉnh. Luật áp dụng điều chỉnh quan hệ giữa Khách Hàng và chúng tôi liên quan đến các điều khoản của Chính Sách và Phần Mềm này là pháp luật nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.
10.2. Giải quyết tranh chấp. Mọi khiếu nại, tranh chấp giữa Khách Hàng và chúng tôi phát sinh từ hoặc liên quan đến Chính Sách này hay Phần Mềm sẽ được xét xử tại Tòa án Nhân dân có thẩm quyền nơi chúng tôi đặt trụ sở.
11. Điều khoản chung
11.1. Sửa đổi. Tại từng thời điểm, chúng tôi có thể thực hiện một số thay đổi về dịch vụ, tính năng của Phần Mềm nhằm tạo ra Phần Mềm tốt hơn cho Khách Hàng, từ đó chúng tôi có thể cần cập nhật các điều khoản của Chính Sách này. Chúng tôi sẽ thông báo tới Khách Hàng thông qua website hoặc phương tiện truyền thông khác của chúng tôi ít nhất 30 ngày trước khi các thay đổi này có hiệu lực. Việc Khách Hàng tiếp tục sử dụng Dịch Vụ/Phần Mềm đồng nghĩa với việc Khách Hàng đồng ý với các sửa đổi, cập nhật này.
11.2. Chuyển giao. Khách Hàng không được chuyển nhượng cho bất kỳ bên thứ ba nào toàn bộ hoặc bất kỳ quyền, lợi ích, nghĩa vụ liên quan đến Chính Sách này hay Phần Mềm khi chưa được chúng tôi chấp thuận.
11.3. Hiệu lực từng phần. Nếu bất kỳ điều khoản hay điều kiện nào của Chính Sách này bị cấm, bị coi là không hiệu lực hoặc không còn giá trị thi hành, thì việc nghiêm cấm, mất hiệu lực hoặc không có giá trị thi hành đó không làm ảnh hưởng tới hiệu lực hoặc khả năng thực thi của bất kỳ điều khoản và điều kiện nào khác trong Chính Sách.

Lê Thị Mai Phương là trưởng nhóm kinh doanh phụ trách nhiều sản phẩm tại FPT IS với những hiểu biết sâu rộng về sản phẩm & lĩnh vực chuyển đổi số. Không chỉ tập trung vào hoạt động tư vấn khách hàng, chị luôn cung cấp những nội dung hữu ích cho người đọc trên của website FPT.eContract